duminică, 14 mai 2023

Noua limbă a generației Z : „Fram, i-a dat înjoseală”

„Expresia I-a dat cu seen am auzit-o de curând, o doctorandă de-a mea a făcut o lucrare pe tema asta. Ce mi-a plăcut la expresia asta e că avem un englezism introdus într-o expresie populară - I-a dat cu flit: se combină un element englezesc cu ceva care e foarte vechi și popular."
  • Te-a luat randeaua - când cineva te atacă și nu ai argument 
  •  Dau NOS - bagă accelerația Am gheață la gât - cineva care are lanț, colier, podoabe etc. la gât - 
  •  Fram - Frate Blanao - de la blană (terminația „-ao”are probabil legătură erorile afișării diacriticelor la unele subtitrări, care afișează „ao” în loc de „ă”). Sensul: ceva tare, cool, mișto, beton 
  • Snack - Un „snack” este o persoană pe care o găsești atrăgătoare. Echivalent: „Ce bună e aia” 
  • Simp - Cineva care face mult prea multe pentru persoana de care este îndrăgostit/ă (și care, aproape sigur, e băgat în „friendzone” - adică au rămas doar „prieteni”). 
  • Extra - extravagant, dar vorbim aici de un nivel „ridicat” de extravaganță. 
  • Harfă - vrăjeală 
  • I’m weak/„I’m dead”/„mor” - ceva superamuzant (folosit mai ales în scris) 
  • Bet - „Da”. Poate fi folosit pentru a confirma ceva și ar putea fi comparat cu termenul „Word” (scris, de regulă, cu majuscule - WORD) FR FR (for real, for real) - un fel de „pe bune” 
  • Sus - Prescurtare de la „suspect”, „sus” înseamnă de obicei că ceva ori cineva nu este așa cum pare. Adică e un „dubios” ori o „dubioasă”.
  • I-a dat înjoseală - l-a umilit, l-a făcut de cacao I-a dat cu seen - când cineva îți citește mesajul (iar Whatsap, de exemplu, bifează „seen”, adică dovada citirii mesajului), dar nu-ți răspunde și te ignoră 
  • I-a dat ghost - cineva care a dispărut în peisaj (vă dați întâlnire, vă vedeți la suc, faceți schimb de telefoane, apoi ea/el dispare din peisaj, nu mai dă niciun semn) L-a casperizat - i-a dat „ghost”, dar pe termen scurt, un fel de variantă mai „prietenoasă” și mai digerabilă a „ghost”-ului 
  • Mane - de la „man” („om”, în limba engleză), iar sensul e chiar acesta: „omule” 
  • Chill - stai calm, liniștește-te 
  • Sho - Și eu Soto - pe bune, real, fără vrăjeală 
  • Slay - apreciere față de o persoană, eveniment care te-a impresionat în mod plăcut („Cum a fost concertul?” - „Slay”). 
Aici e toata distracția, pe mine m-a amuzat mult😂

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu